SOMMAIRE
REMERCIEMENTSCe texte a été rédigé en 1996 à l'intention des employés de la firme Les consultants en environnement Argus et constituait alors une annexe de sa Politique d'édition. Pour son actuelle édition électronique, l'auteure y a simplement ajouté un sommaire, des liens hypertextes internes de même que ces remerciements. Au printemps 1996, trois professionnels ont accepté d'en faire une lecture préliminaire et ont émis des commentaires qui ont permis de le bonifier. Que ces premiers lecteurs soient ici personnellement remerciés de leur contribution : il s'agit de M. Christian Bonnelly, chargé de projet à la Commission de toponymie et de MM. Bernard Massicotte et Ghislain Verreault, biologistes chez Les consultants en environnement Argus.
Toponyme
Un toponyme est un nom de lieu.
REMARQUES :
On distingue deux grandes catégories de toponymes :
- le toponyme d'entité naturelle;
Parmi les toponymes d'entité administrative, on retrouve les odonymes.
Dans son Guide toponymique du Québec, la Commission de toponymie distingue quatre types de toponymes : le toponyme d'entité géographique naturelle, le toponyme d'entité géographique artificielle, le toponyme d'entité administrative et l'odonyme; mais pour des raisons de simplification, nous nous en tiendrons aux deux catégories retenues dans les autres ouvrages que nous avons consultés.
Un toponyme est composé de deux éléments : un générique et un spécifique2. Le générique est relié au spécifique par des prépositions ou des articles définis tels à, aux, de, du, des, etc.
Toponyme d'entité naturelle
Un toponyme d'entité naturelle est un nom de lieu qui désigne un espace façonné par la nature.
Exemples :
Toponyme d'entité administrative
Un toponyme d'entité administrative est un nom de lieu qui désigne un espace déterminé par l'homme.
Exemples :
Odonyme
Un odonyme est un nom de lieu qui désigne une voie de communication.
NOTE :
Générique
Un générique est un nom commun qui sert à désigner le type d'entité.
REMARQUES :
Spécifique
Un spécifique est un nom propre qui sert à spécifier la désignation.
REMARQUES :
Le spécifique suit le générique généralement. Il arrive parfois qu'il le précède (ex. : Premier Rang) ou qu'il se trouve de part et d'autre du générique (ex. : Grande rivière de la Baleine).
Exemples de spécifiques de toponymes d'entité naturelle :
Exemples de spécifiques de toponymes d'entité administrative :
aboiteau
allée
Avant d'aborder les règles d'écriture auxquelles sont assujettis en français les toponymes au Québec1, il convient de savoir ce qu'est un toponyme et comment il est formé. Nous ne présenterons ici que les principales règles d'écriture des toponymes, celles qui vous seront les plus utiles dans le cadre de votre travail chez Argus. À première vue, apprendre ces règles peut sembler très laborieux et quelque peu rébarbatif. Avec le temps toutefois, et l'usage surtout, on s'y fait et on peut même en apprécier toutes les subtilités. Sachant que vous avez devant vous de nombreuses années de rédacteur, dites-vous que l'exercice en vaut la peine.
DÉFINITIONS
Le mot toponyme est formé du préfixe grec top(o)- (lieu) et du suffixe grec -onyme (qui porte le nom).
Les toponymes sont également appelés noms géographiques.
- le toponyme d'entité administrative.
chute Montmorency
mont des Éboulements
île Verte
Port-au-Persil [hameau]
parc marin du SaguenaySaint-Laurent
Bas-Saint-Laurent [région administrative]
Le mot odonyme est formé du préfixe grec odo- (du grec hodos) qui signifie route et du suffixe grec -onyme.
Exemples :
boulevard Pierre-Bertrand
route Transcanadienne
côte Sainte-Geneviève
Nous ne nous attarderons pas sur les odonymes dans le cadre de cette annexe.
Exemples de génériques de toponymes d'entité naturelle : baie, île, lac, mont, rivière, etc.
Exemples de génériques de toponymes d'entité administrative : avenue, boulevard, comté, municipalité, parc, réserve faunique, ville, etc.
Les règles d'écriture qui régissent les génériques sont relativement simples.
Ce nom propre peut être composé d'un ou plusieurs mots de différentes natures (adjectif, patronyme, nom simple ou composé, verbe + complément, etc.), ce qui rend les règles d'écriture auxquelles sont soumis les spécifiques d'autant plus complexes...
tourbière de L'Isle-Verte
rivière du Cap Rouge
baie du Havre aux Basques (type d'entité = lagune)
Cap-Rouge [ville]
autoroute Dufferin-Montmorency
L'Ange-Gardien [municipalité]
réserve nationale de faune de L'Isle-Verte
LISTE DES PRINCIPAUX GÉNÉRIQUES D'ENTITÉ NATURELLE
anse
archipel
baie
barachois
bassin
cap
estuaire
fleuve
golfe
havre
île, îlet, îlot
lac
marais
massif
mer
mont
montagne
océan
pointe
rivière
ruisseau
tourbière
vallée
LISTE PARTIELLE DE GÉNÉRIQUES DE TOPONYMES D'ENTITÉ ADMINISTRATIVE
autoroute
avenue
boulevard
canton
chemin
comté
côte
hameau
MRC (municipalité régionale de comté)
municipalité
parc
paroisse
place
pont
promenade
rang
région administrative
réserve de la biosphère
réserve faunique, réserve nationale de faune
route
ville
village
zac (zone d'aménagement et de conservation)3
zec (zone d'exploitation contrôlée)4
| Écriture recommandée | Abréviations permises |
| Capitaine | Cap. |
| Docteur | Dr |
| Monseigneur | Mgr |
| Président | Prés. |
| Saint- | St- |
| Sainte- | Ste- |
| Notre-Dame | N.-D. |
| Nord | N. |
| Sud | Est |
| Ouest | O. |
| Forme correcte | Formes incorrectes |
| Québec [ville] | Quebec Quebec City Québec City |
Les mots Saint ou Sainte compris dans un spécifique doivent être écrits au complet, sauf dans le cas où ces mots font partie d'un patronyme débutant par St ou Ste.
Exemples :
lac Saint-Pierre (nom de saint : saint Pierre)
cours d'eau St-Amour (nom de famille : St-Amour)
Les articles faisant partie d'un spécifique peuvent se contracter pour les besoins d'un texte.
Exemple :
Toponyme : Les Escoumins [municipalité];
Contraction : On peut observer les baleines aux Escoumins.
CAS PARTICULIER :
Les toponymes des parcs et lieux historiques au Québec ou les caprices d'un système fédéraliste... Selon qu'un parc est sous juridiction provinciale ou fédérale, l'écriture de son nom varie. Tous les parcs sous juridiction provinciale possèdent une graphie conforme aux règles d'écriture fixées par la Commission de toponymie. Ainsi, leur générique s'écrit avec une minuscule initiale et le spécifique, comme il se doit. Lorsqu'un parc ou un lieu historique est géré par le gouvernement fédéral, ceux-ci portent un nom adopté par décret, officialisé par une loi, dont la graphie n'est pas nécessairement entérinée par la Commission si elle ne répond pas à ses normes.
Comparez :
parc marin du SaguenaySaint-Laurent (parc provincial)
et
Parc national de la Mauricie (parc fédéral - graphie officielle)
parc national de la Mauricie (parc fédéral - graphie recommandée par la Commission)
L'écriture des noms de parcs fédéraux pouvant se révéler embêtante, nous vous suggérons soit d'en vérifier l'écriture à la source, soit de demander assistance à la Commission de toponymie en téléphonant au numéro de téléphone mentionné dans la section Références.
4. Majuscule et minuscule
4.1 Générique
Lorsqu'ils font partie d'un texte suivi ou d'une légende, les génériques de tous les toponymes s'écrivent en minuscules. Le générique commence également avec une minuscule lorsqu'il s'inscrit entre deux éléments du spécifique.
Exemples :
CAS PARTICULIERS :
4.2 Spécifique
Pour simplifier, on peut dire que, contrairement aux génériques, les spécifiques s'écrivent avec la majuscule. Mais comme les spécifiques peuvent être formés d'un ou plusieurs mots... la réalité est un peu plus complexe.
Exemples de spécifiques composés d'un seul mot :
Exemples de spécifiques composés de plusieurs mots :
Les éléments des spécifiques de tous les toponymes prennent la majuscule, excepté les articles, les prépositions et les conjonctions quand ils sont à l'intérieur du spécifique.
Exemples :
Quand un article, une préposition ou un pronom débute un spécifique, ils prennent la majuscule comme dans les exemples qui suivent.
Exemples :
5. Points cardinaux
Font partie des points cardinaux les mots suivants : nord, sud, est, ouest, midi, centre, occident, orient, couchant et levant.
Les points cardinaux prennent la majuscule lorsqu'ils sont rattachés à une voie de communication, font partie d'un toponyme ou désignent une région ou une entité géographique déterminée.
Exemples :
Quand les points cardinaux indiquent simplement l'orientation, la direction ou l'exposition, ils s'écrivent avec une minuscule.
Exemples :
Les points cardinaux sont joints au spécifique avec un trait d'union seulement dans le cas des toponymes administratifs, en excluant les odonymes.
Exemple :
6. Tiret
On utilise le tiret () plutôt que le trait d'union (-) lorsque l'on réunit deux ou plusieurs toponymes dont l'un, au moins, comporte déjà un trait d'union.
Exemples :
Pour faire un tiret avec la technologie IBM/Windows, utilisez les touches suivantes : alt+0151 (code ANSI).
7. Trait d'union
7.1 Générique
L'élément générique n'est jamais lié à l'élément spécifique par un trait d'union.
7.2 Spécifique
- Toponymes d'entité naturelle
Les divers constituants du spécifique des toponymes d'entité naturelle ne sont jamais réunis entre eux par un trait d'union, sauf dans les cas particuliers présentés ci-après.
CAS PARTICULIERS:
- Toponymes d'entité administrative
On doit utiliser le trait d'union entre les divers constituants de l'élément spécifique des toponymes d'entité administrative.
Exemples :
Comparez :
île d'Orléans (toponyme d'entité naturelle);
CAS PARTICULIERS :
Un article ou une particule de liaison placés en tête du spécifique ne sont pas suivis du trait d'union (ex. : La Côte-de-Beaupré [MRC]).
Commission de toponymie, consultations toponymiques, renseignements et abonnements au bulletin Le Toponyme : tél. : (418) 643-2817, téléc. : (418) 644-9466.
Cajolet-Laganière, Hélène. 1982. Le français au bureau, Éditeur officiel du Québec, 197 p.
Commission de toponymie. 1987. Répertoire toponymique du Québec 1987, Les Publications du Québec, xxvii, 1900 p.
Commission de toponymie. 1990. Guide toponymique du Québec, Les Publications du Québec, xi, 178 p.
Commission de toponymie. 1994. Noms et lieux du Québec : dictionnaire illustré, Les Publications du Québec, xxxv, 925 p.
Commission de toponymie. 19895. Le Toponyme, vol. 11, no 1, décembre 1995.
Dionne, Pierrette. 1990. Guide pour la rédaction et la révision linguistique des rapports annuels et administratifs, Les Publications du Québec, 40 p.
Office de la langue française. 1991. « Points cardinaux » dans Bloc-notes, vol. 4, no 1.
Ramat, Aurel. 1991. Grammaire typographique, 91 p.
Secrétariat d'État. 1987. Guide du rédacteur de l'administration fédérale, Bureau des traductions, Ottawa, xxii, 218 p.
Villers, Marie-Éva de. 1992. Multidictionnaire des difficultés de la langue française, Québec-Amérique, xxi, 1324 p.
Petit lac Clair
Grande batture des Escoumins
Petite rivière Saint-François
Voici quelques cas où le générique prend exceptionnellement la majuscule initiale :
baie James
île Madame
cap Tourmente
pont Samson
rivière du Petit Pré
rivière de la Petite Grand-Mère
réserve nationale de faune des Îles-de-la-Paix
émissaire de Sainte-Anne-des-Monts
Lebel-sur-Quévillon [ville]
Saint-Ferréol-les-Neiges [municipalité]
pointe de La Martinique
rivière Qui-Mène-du-Train
L'Isle-Verte [municipalité]
La Romaine [réserve indienne]
(voie de communication) boulevard René-Lévesque Est
(toponyme) Bolton-Ouest [municipalité]
(région du globe) Amérique du Nord
(entité géographique) Les relations entre l'Est et l'Ouest s'améliorent.
(orientation) la rive nord du Saint-Laurent [fleuve]
(direction) Le vent vient du sud-ouest.
(exposition) La maison est exposée au midi.
Comparez :
- îlet à Lacroix Est (toponyme d'entité naturelle);
- boulevard Charest Est (odonyme); et
- Montréal-Est [ville] (toponyme d'entité administrative).
zac Mont-TremblantTaureau
SaguenayLac-Saint-Jean [région]
QuébecTrois-RivièresMontréal [couloir]
(ex. : îlot Georges-Henri, ruisseau John-Lamb, île du Prince-Édouard);
lac Qui-Bouille) de même qu'entre un nom et son complément déterminatif (ex. : ruisseau Crête-de-Coq);
(ex. : baie de Rivière-du-Loup, péninsule Québec-Labrador).
Îles-de-la-Madeleine [MRC]
Lac-Saint-Charles [municipalité]
réserve nationale de faune du Cap-Tourmente
chemin des Quatre-Bourgeois
baie James (toponyme d'entité naturelle);
et
Baie-James [municipalité] (toponyme d'entité administrative).
et
L'Île-d'Orléans [MRC] (toponyme d'entité administrative).
Cette règle ne s'applique pas lorsque le spécifique est entièrement de langue anglaise, amérindienne ou inuit (ex. : New Richmond [ville], Thetford Mines [ville]).
RÉFÉRENCES
Courrier électronique : topo@toponymie.gouv.qc.ca
Site Internet : http://www.toponymie.gouv.qc.ca
Office de la langue française, le téléphone linguistique, enregistrement « la majuscule ou la minuscule aux points cardinaux » (no 639), tél. : (418) 528-9999.
DOCUMENTS CONSULTÉS
Copyright 1996 Colette Tremblay, deuxième édition : décembre 1998.