CASE 13
Recherche libre dans un dictionnaire du Google Directory
Adresse: http://directory.google.com/Top/Reference/Dictionaries/.
La case 1 vous permet de consulter, par une seule requête, certains des dictionnaires inscrits à l'ODP. Le Google Directory parcourt et indexe les sites inscrits jusqu'à une profondeur d'un niveau. Une recherche plein texte est donc possible dans les types de référence suivants : documents HTML d'une page, pages d'accueil avec index
alphabétique et fichiers déchargeables (PDF, XLS, DOC, etc.). En soumettant de telles ressources aux catégories pertinentes de l'ODP, vous pouvez accroître l'efficacité de vos propres recherches terminologiques sur le
Web!
CASE 23
L'opérateur define (seulement en anglais) a été
créé par Google pour effectuer une recherche spécifiquement dans les
nombreux glossaires qui abondent sur le Web. Le bilan des résultats
donne immédiatement des définitions anglaises habituellement
référencées. La case 2 du Google terminologique permet l'ajout
automatique de l'opérateur define devant le terme qui est entré
dans le formulaire de recherche.
CASE 24
La case 24 permet l'ajout de descripteurs d'ouvrages
terminologiques anglais à la suite du terme demandé. Entrer un terme
anglais (sans les guillemets) dans le formulaire de recherche du Google
terminologique et l'interface ajoute automatiquement glossary OR lexicon OR dictionary OR encyclopaedia OR
encyclopedia à la suite du terme demandé.
CASE 26
La case 26 permet l'ajout de descripteurs d'ouvrages
terminologiques français à la suite du terme demandé. Entrer un
terme français (sans les guillemets) dans le formulaire de
recherche du Google terminologique et l'interface ajoute automatiquement
glossaire OR lexique OR dictionnaire OR encyclopédie à la suite
du terme demandé.
CASE 29
La case 29 permet l'ajout de descripteurs d'ouvrages
terminologiques espagnols à la suite du terme demandé. Entrer un
terme espagnol (sans les guillemets) dans le formulaire de
recherche du Google terminologique et l'interface ajoute automatiquement
glosario OR diccionario OR vocabulario OR léxico OR lexicón OR enciclopedia
à la suite du terme demandé.
CASE 30
La case 30 permet l'ajout de descripteurs d'ouvrages
terminologiques allemands à la suite du terme demandé. Entrer un
terme allemand (sans les guillemets) dans le formulaire de
recherche du Google terminologique et l'interface ajoute automatiquement
Glossar OR Lexikon OR Wörterbuch OR Woerterbuch OR Enzyklopädie OR Enzyklopaedie OR Wortliste
à la suite du terme demandé.
CASE 17
La case 17 est la recherche normale dans
Google.
CASE15
La case 15 effectue une recherche libre dans les bitextes
pluridisciplinaires anglais-français du Gouvernement canadien. Entrer
un terme anglais ou français (sans accents) dans la case de recherche, accéder à une
page du bilan et cliquer sur l'hyperlien de la langue d'arrivée. Dans
tous les cas, il est nécessaire d'aligner manuellement les bitextes.
Voici une manière de procéder: ouvrir les textes des langues de départ
et d'arrivée en demi-écran de sorte qu'ils soient visibles simultanément, utiliser l'outil de recherche du
navigateur pour repérer le terme à traduire et l'ascenseur de l'autre
fenêtre afin de repérer à tâtons sa traduction.ATTENTION
!! Le Google
terminologique ne transmet pas correctement les caractère accentués
pour cette option prière de ne pas mettre
les accents, exemple : accès = acces.
CASE 16
La case 16 permet d'interroger des ouvrages terminologiques
français qui pourraient contenir une paire d'équivalents anglais-français.
Cette option ne sert que pour les termes anglais. Tentez
votre chance!! Entrer un terme anglais dans le formulaire et cocher
cette case afin de trouver sa traduction en français.
Script adapté par Yvan Cloutier
terminologue
Merci à Marie-Pierre
Lessard pour ses suggestions
|