21 Septembre 1998

Mis à jour de la critique Ranma 1/2 et ajout de nouvelles critiques: El-Hazard, Dragon Slayers, Kimera.

À venir: Oh! My Goddess (5 sur 5), Vision of Escaflowne (4.5 sur 5), Gude Crest (2 sur 5), Black Jack (manga 4/5, anime 3.5/5)…



Bienvenue dans ma humble page mangas et animation (principalement animation). Le but principal de cette page est de partager cette passion que j'ai pour l'animation japonaise et de donner mon point de vue sur les séries et films que j'ai vu.

Pour ceux qui l'ignore, les mangas sont au Japon l'équivalent des bande-dessinées ici et en France. Cette forme d'art est très populaire au Japon. A titre de comparaison, aux États-Unis, un homme d'affaire lirait sans aucun doute le Wall Street Journal pendant une balade en métro alors qu'au Japon, un homme d'affaire lirait un manga (j'exagère peut-être, mais vous comprenez l'idée). L'industrie du manga est sans nul doute très florissante au Japon et dépasse probablement tout ce que pourrait espérer des maisons d'édition de BD française comme Lombard ou Dupuis. Et comme la BD française (cela explique peut-être l'intérêt développé en France pour les mangas), les mangas visent tout le monde: enfants et adultes, filles et garçons.

Anime ou animation sont des termes simplifiés pour "dessins animés japonais" (d'ailleurs, au Japon, "anime" se prononce en fait comme "animé", l'accent s'étant tout simplement perdu). Et, à la différence de beaucoup de dessins animés américains ou même européens, sauf des œuvres comme les annuels films de Disney, l'animation japonaise vise tout le monde: il y a des anime pour garçons, pour fille, pour enfant, pour adolescent, pour adultes et même les tristement célèbres animes H (H = Hentai, ce qui signifie "pervers". Les animation de ce genre ne sont qu'un faible pourcentage de tout ce qui existe. Ce n'est guère plus terribles que les films porno réels. En fait, je serais même porté à dire que les animations H sont plus morales, puisqu'il ne s'agit que de dessins, quoique ceux-ci peuvent être parfois particulièrement violents. Personnellement, je préfère éviter et je ne sens pas que je manque quoi que ce soit).

L'animation japonaise est différente de bien des façons de l'animation américaine, principalement parce que ce n'est pas considéré comme quelque chose pour enfant. L'animation américaine est très souvent caractérisée par des superhéros qui combattent des supervilains, ou encore il s'agit de successions de gags et situations comiques. Dans tous les cas, le héros est rarement blessé et gagne toujours sur son opposant (qui meurt rarement et sera de retour l'épisode suivant avec un nouveau plan infaillible pour conquérir le monde). L'on voit les personnages agir, mais il est rare que l'on puisse avoir l'opportunité d'étudier la personnalité du personnage, de chercher à comprendre ce à quoi il pense, ce qui le pousse à agir, ce qu'il ressent. Les choses sont différentes avec l'animation japonaise. Vrai, il toujours des héros avec des pouvoirs spéciaux, il y a souvent des situations loufoques, mais les histoires tendent à être plus profondes, parfois plus sombres. L'on voit généralement les personnages croître au long d'une série. Et souvent, ces héros sont en fait des personnes bien ordinaires, entraînés dans des situations incroyables, mais ayant à faire aussi face aux problèmes simples et quotidiens de la vie. L'animation japonaise est plus réaliste. Comme vous et moi, les personnages qui peuplent ces animations peuvent être blessés autant physiquement que émotionnellement. Ils peuvent avoir peur. Ils peuvent même mourir. Et comme dans le vraie vie, le bien et le mal ne sont pas des concepts tranchés au couteau. Les méchants ne sont pas toujours vraiment méchant et les bons ne sont pas si bons que ça. Les personnages de ce genre d'animation ont souvent à évoluer dans cette zone sombre située entre les lumières et les ténèbres.

Malgré le fait que les mangas et l'animation japonaise telle qu'on la connaît existent depuis un bon moment déjà, ce n'est que depuis peu de temps que leur popularité à commencé à augmenter en Amérique. Cette popularité est cependant négligeable comparativement à la France (plusieurs mangas populaires y sont distribués par des maisons d'éditions tel Glénat, tout comme plusieurs anime. J'ai même lu quelque part qu'il y avait, et peut-être y a-t'il encore, ce que j'appellerais un après-midi anime: l'on pouvait voir à la télé en fin de journée des émissions tel Sailormoon, Dragonball, Ranma 1/2 et autres). Pour plusieurs, l'intérêt pour l'animation s'est développé à partir de la diffusion de Sailormoon. Pour d'autres, (peut-être particulièrement en France) cet intérêt date de la distribution de Akira. Et bien sûr, pour d'autres, l'intérêt remonte à bien plus loin. Personnellement, j'ai toujours connu l'animation japonaise (liste de ce que j'ai vu ici). Je peux me souvenir, même si ce n'est que très vaguement, d'avoir écouté Robotech (Macross) lorsque j'étais tout jeune et n'avait guère encore assimilé la langue anglaise. Heureusement, j'ai pu quelques années plus tard voir la version doublée française :) Je me souviens avoir écouté Goldorak (UFO Robot Grendizer), Albator (Captain Harlock), Astro (Astroboy, seconde édition), Super Durand (Urashiman), La Bataille des planètes (Gatchaman) et plusieurs autres dont je ne peux me rappeler le nom et dont j'ignore le nom d'origine. Goldorak est pour ainsi dire à l'origine de tout, puis vint Robotech. Les choses ont été relativement calme pour un temps (il y avait bien une ou deux choses, mais l'intérêt était moindre), puis vint une petite série nommée Dragon Warrior (malheureusement, la série n'a pas dépassé le cap de l'épisode 13 et je n'ai jamais pu à ce jour retrouver le nom d'origine de la série :( Parallèlement, j'ai aussi suivi une série du nom de Sous le signe des mousquetaires (Anime SanJuushi ou Anime 3 Musketeers) sur l'un des trois majeur canaux francophones du Québec. La série m'a rapidement emballé et je me suis retrouvé à l'écouter quatre ans d'affilées. Puis, il y a eu... Sailormoon (autant le manga français que la version américaine de l'anime et maintenant la version française) et l'Internet. Maintenant que j'ai accès à une banque d'informations inépuisables, j'ai l'intention de laisser cet intérêt particulier suivre son cours. J'ai déjà eu l'occasion de découvrir deux nouveaux animes fantastiques, Fushigi Yuugi et Slayers et j'ai l'intention de découvrir bien d'autres séries, si je peux avoir le temps et l'argent. Car, malheureusement, il faut de l'argent, des montants significatifs, particulièrement si vous vivez loin de Montréal, Toronto, Vancouver, New York, Los Angeles, Atlanta ou toute autre grande ville. Il y a bien sûr la possibilité d'échanges (il faut cependant pour cela avoir une vidéothèque intéressante et de qualité) ainsi qu'un grand nombre de producteurs de fansub (sous-titrage fait par des fans d'animation), mais cela implique faire face au problème moral que la chose est illégale et qu'elle fait mal à une industrie que tout fan d'animation aimerait bien voir prospérer. Il faut après tout voir les choses en face. Si vous achetez une production amateure d'un fan, achèterez-vous ensuite la version professionnelle? Dans bien des cas, j'ai des doutes.

Les liens suivants vous mèneront à des critiques et résumés de ce que j'ai lu, vu et trouvé digne d'intérêt. Cette liste est plutôt courte pour l'instant, mais j'espère la voir s'épanouir prochainement.

Ces critiques sont celles d'un simple amateur d'animation. Je ne considère pas ces critiques comme quelque chose de professionnel, tout comme je ne me considère pas comme un spécialiste de l'animation japonaise. La plupart du temps, elle se limitent à dire "J'ai aimé" ou "Je n'ai pas aimé" tout en expliquant très brièvement pourquoi. Si vous recherchez des critiques plus sérieuses et que vous n'avez pas de problème avez l'anglais, alors visitez l'une de cette page Serpent's Anime Page ou celle-ci The AnimeOnline Network.

Avant de lire les critiques suivantes, il pourrait être utile de lire ceci. Dans cette page, j'exprime mes opinions à propos des animations sous-titrées et doublées. Ces opinions ne cessent de revenir dans ces critiques.

Pour les gens qui sont peu familiers avec l'animation japonaise, il serait aussi peut-être utile de visiter cette page. Il s'agit d'un court lexique de mots utilisés dans l'univers des fans d'animation.

Il est aussi à noter que dans la plupart des cas, les animes de cette listes ne sont pas disponibles ici au Québec en français. Des traductions existent, mais sur le format vidéo européen. Espérons que la technologie du DVD viendra régler ce problème ennuyant (quoi que parfois, vous avourez que les versions doublés françaises peuvent être terribles...)

Excellent
Très bon
Bon
Moyen
Pas très intéressant

Title
Anime
Manga
A Wind Named Amnesia
Armitage III
Blue Seed
Bubblegum Crisis
Debutante Detective Corps
Devil Hunter Yohko
DNA²
Dragonball
Dragon Slayer
El-Hazard
  El-Hazard The Magnificent World
  El-Hazard 2
  The Wanderers: El-Hazard TV series




Fushigi Yuugi
Ghost in the Shell
Gunnm/Battle Angel
Gunsmith Cats
Iria
Kimera
Magic Knight Rayearth
Mermaid's Scar
Neon Genesis Evangelion
Ranma 1/2
Record of Lodoss War (800 X 600 recommandé)
Rurouni Kenshin (800 X 600 recommandé)
Sailormoon
Slayers (anime)
Tenchi Muyo
Tenchi Muyo OVA
Tenchi Muyo série TV
Tenchi Muyo Movie: Tenchi In Love
Tenchi Muyo Movie: Daughter Of Darkness
Tenchi Muyo: Pretty Sammy OVA






Vampire Hunter D


homePage principale

EnglishEnglish page

LinksPage de liens

MailCliquez ici pour m'écrire


Page par Rakna

Mis à jour le 21 septembre 1998


This Anime Ring
site is owned by Rakna.

Click for the [ Next Page | Skip It | Previous | Next Five]
Want to join the ring? Click here for info.

AniMotion: Webring Francophone
This site owned by Rakna
[ Previous | Next | Next 5 Sites | Random Site | List Sites ]
Ring d'animation en français

Cette Page web du
Ring d' Animation en Français est la propriété de Rakna .
[
Au Hazard ]
[
Précedent ]
[
Cinq Prochain ]
Pour se Joindre à nous
Clicquer
ici .

Suivant

Page hébergée par: